« Menos……….. que….. » la comparaison d’infériorité – Leçon N° 45

Dans cette leçon nous allons étudier la comparaison d’infériorité. « Menos……….. que….. » I) PRATIQUE O diretor é menos inteligente do que o chefe – le directeur est moins intelligent que le chef. O casaco é menos lindo do que o vestido – le manteau est moins joli que la robe. Ele fala menos do que o Pedro – il parle moins que Pedro. Ela está menos cansada do que a tradutora – elle est moins fatiguée que la traductrice. II) OBSERVATIONS Nous avons vu que le comparatif peut être d’égalité, de supériorité ou d’infériorité. Nous avons étudié le comparatif...
read more

« Mais………… que….. » la comparaison de supériorité – Leçon N° 44

Dans cette leçon nous allons étudier la comparaison de supériorité. I) PRATIQUE A filha do diretor é mais inteligente do que a Marta – la fille du directeur est plus intelligente que Marta. O irmão da Maria come mais do que o Pedro – le frère de Maria mange plus que Pedro. As irmãs do professor trabalham mais do que o diretor – les sœurs du professeur travaillent plus que le directeur. Eles moram mais perto da praia do que o tradutor – ils habitent plus près de la plage que le traducteur. II) OBSERVATIONS Nous avons vu que le comparatif peut être d’égalité, de supériorité ou d’infériorité....
read more

« Tão », « tanto », la comparaison d’égalité – Leçon N° 43

Dans cette leçon nous allons étudier l’expression de comparaison et plus spécialement, le comparatif d’égalité. I) PRATIQUE Ela é tão bonita quanto Marta – elle est aussi jolie que Marta. Ele tem tantos livros quanto Maria – il a autant de livres que Maria. O casaco é tão feio quanto o vestido – le manteau est aussi laid que la robe. Ele é tão inteligente quanto você – il est aussi intelligent que vous. O tradutor está tão longe quanto o professor – le traducteur est aussi loin que le professeur. Ele trabalha tanto quanto Marta – il travaille autant que Marta. II) OBSERVATIONS Le...
read more